Élje át Sakai Hoitsu szenvedélyét művészi lenyomatainkban!

Művészi lenyomataink megnyugtató pillanatokat visznek otthonába.


Tekintse meg a műalkotásokat most!


Österreichische Kunstmanufaktur

Élje át Sakai Hoitsu szenvedélyét művészi lenyomatainkban!

Művészi lenyomataink megnyugtató pillanatokat visznek otthonába.

Tekintse meg a műalkotásokat most!
Sakai Hoitsu
Elkötelezett ügyfélszolgálat
Múzeumi minőségű művészi lenyomatok
Elérhető személyre szabási lehetőségek
Österreichische Kunstmanufaktur Elkötelezett ügyfélszolgálat
Múzeumi minőségű művészi lenyomatok
Elérhető személyre szabási lehetőségek

Sakai Hoitsu

    1761   -   1828
Nem minősített művészek   •   Wikipedia: Sakai Hoitsu

Japánban a Tokugawa-korszakban a művészetet nagyra becsülték. Különösen a nemesek és a gazdagok voltak büszkék gyűjteményeikre, és támogatták az általuk különösen tehetségesnek tartott művészeket. Sakai Hōitsu maga is nemesi családból származott. Megfontolt, vallásos, óvatos ember volt, akit a természet szépsége inspirált. Művészként kezdetben nem tudott megállapodni egy stílusban. Ehelyett több különböző tanártól tanult festeni, és különböző műfajokban mutatott tehetséget.

Sakai egész életét a művészetnek szentelte. A festészet iránti elkötelezettsége révén felvételt nyert a kiotói Kanō iskolába, ami a 18. századi Japánban igazi megtiszteltetésnek számított. Csak a legtehetségesebb művészeknek sikerült bekerülniük ezekhez a tekintélyes tanárokhoz. Ennek az iskolának a tanárai mind a Kanō család hosszú családjából származtak. Munkásságuk és intézményük évszázadokon át formálta az ország művészetét, és alig akadt olyan feltörekvő művész, aki elkerülhette volna az itteni képzést. Sakai a jellegzetes Kanō-stílust tanulta, amely többnyire a természetből és a japán mitológiából vett motívumokat ábrázolt érzékeny kompozíciókban. Sakai képzése azonban nem ért véget a neves iskolában. Az ott tanult festészeti stílus, bár összetett és esztétikus volt, egyre inkább régimódinak számított. A Kanō család sokáig uralta a japán művészeti világot, de Sakai idejében változás állt be. Az ország társadalmi struktúrája változott, és vele együtt a művészeti normák is. Az új közép- és felsőbb osztályok, amelyek a kereskedelem révén gazdagodtak meg, művészetre törekedtek, és meg is engedhették maguknak. A japán kultúrában elterjedt egy bizonyos fokú engedékenység és hedonizmus. Ezt a tendenciát ragadta meg az ukiyo-e stílus, amely a kanō stílussal ellentétben inkább az emberi, városi életre összpontosított. Sakai megtanulta ezt a műfajt, de nem sokáig ragaszkodott hozzá. Talán vallásos meggyőződése vagy egyszerű elégedetlensége volt az, ami végül arra késztette, hogy visszatérjen a hagyományosabb motívumokhoz. Még két mesternél tanult, míg végül igazi ihletét követte: A Rinpa-stílus, amely egy ideje már kiment a divatból, de mélyen lenyűgözte Sakai-t.

Sakai élete későbbi éveit buddhista szerzetesként töltötte. Elvonultan élt egy kolostorban, ahol alaposan tanulmányozta a Rinpa-stílust. Különösen a csaknem száz évvel előtte született művész, Ogata Korin művei ragadták meg. Ogatát a Rinpa-iskola legelegánsabb festőjének tartották. Természetábrázolásai egyszerre voltak realisztikusak és absztrakciók is, amelyek tervezőelemekké összeállva gyönyörű kompozíciókat alkottak. Sakai utánozta stílusát, és több másolatot is készített Ogata leghíresebb műveiről. Ezzel sikerült visszahoznia a Rinpa-iskolát a köztudatba, és fiatal művészeket inspirált a követésre.

Sakai Hoitsu

    1761   -   1828
Nem minősített művészek   •   Wikipedia: Sakai Hoitsu

Japánban a Tokugawa-korszakban a művészetet nagyra becsülték. Különösen a nemesek és a gazdagok voltak büszkék gyűjteményeikre, és támogatták az általuk különösen tehetségesnek tartott művészeket. Sakai Hōitsu maga is nemesi családból származott. Megfontolt, vallásos, óvatos ember volt, akit a természet szépsége inspirált. Művészként kezdetben nem tudott megállapodni egy stílusban. Ehelyett több különböző tanártól tanult festeni, és különböző műfajokban mutatott tehetséget.

Sakai egész életét a művészetnek szentelte. A festészet iránti elkötelezettsége révén felvételt nyert a kiotói Kanō iskolába, ami a 18. századi Japánban igazi megtiszteltetésnek számított. Csak a legtehetségesebb művészeknek sikerült bekerülniük ezekhez a tekintélyes tanárokhoz. Ennek az iskolának a tanárai mind a Kanō család hosszú családjából származtak. Munkásságuk és intézményük évszázadokon át formálta az ország művészetét, és alig akadt olyan feltörekvő művész, aki elkerülhette volna az itteni képzést. Sakai a jellegzetes Kanō-stílust tanulta, amely többnyire a természetből és a japán mitológiából vett motívumokat ábrázolt érzékeny kompozíciókban. Sakai képzése azonban nem ért véget a neves iskolában. Az ott tanult festészeti stílus, bár összetett és esztétikus volt, egyre inkább régimódinak számított. A Kanō család sokáig uralta a japán művészeti világot, de Sakai idejében változás állt be. Az ország társadalmi struktúrája változott, és vele együtt a művészeti normák is. Az új közép- és felsőbb osztályok, amelyek a kereskedelem révén gazdagodtak meg, művészetre törekedtek, és meg is engedhették maguknak. A japán kultúrában elterjedt egy bizonyos fokú engedékenység és hedonizmus. Ezt a tendenciát ragadta meg az ukiyo-e stílus, amely a kanō stílussal ellentétben inkább az emberi, városi életre összpontosított. Sakai megtanulta ezt a műfajt, de nem sokáig ragaszkodott hozzá. Talán vallásos meggyőződése vagy egyszerű elégedetlensége volt az, ami végül arra késztette, hogy visszatérjen a hagyományosabb motívumokhoz. Még két mesternél tanult, míg végül igazi ihletét követte: A Rinpa-stílus, amely egy ideje már kiment a divatból, de mélyen lenyűgözte Sakai-t.

Sakai élete későbbi éveit buddhista szerzetesként töltötte. Elvonultan élt egy kolostorban, ahol alaposan tanulmányozta a Rinpa-stílust. Különösen a csaknem száz évvel előtte született művész, Ogata Korin művei ragadták meg. Ogatát a Rinpa-iskola legelegánsabb festőjének tartották. Természetábrázolásai egyszerre voltak realisztikusak és absztrakciók is, amelyek tervezőelemekké összeállva gyönyörű kompozíciókat alkottak. Sakai utánozta stílusát, és több másolatot is készített Ogata leghíresebb műveiről. Ezzel sikerült visszahoznia a Rinpa-iskolát a köztudatba, és fiatal művészeket inspirált a követésre.

Sakai Hoitsu műalkotásai

Sakai Hoitsu műalkotásai

35 talált műalkotás
Rendezés

Szűrőbeállítások

Megjelenítési beállíások

Sakai Hoitsu
Persimmon on Tree (ink, colours ...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Two-panel folding screen depicti...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Iris and Mandarin Ducks (ink & c...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Two Egrets and Lotus, 1761-1828.
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Snow, moon and flowers
1820 |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Hanging Scroll Depicting Cherry ...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Paulownias and Chrysanthemums, t...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Rollbilder
XVIII. század |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Fan with maple design (paper)
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Moon and Autumn Plants, Edo peri...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Summer and autumn flower plants
undatiert |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Summer and autumn flower plants....
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Paulownias and Chrysanthemums
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Bush Warbler Uguisu in a Plum Tr...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Paulownias and Chrysanthemums, l...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Irises and Eight-Fold Bridge
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Thirty-Six Poets, Edo Period (in...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Hanging Scroll Depicting The Aut...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
White-Robed Kannon, 1823.
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Drooping cherry branches in blos...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Sparrow and Bamboo, ca. 1821.
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Hanging Scroll Depicting A Snow ...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Cherry Blossoms, 18th century.
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Chrysanthemums by the Water, 176...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Hawk on Plants (colour woodblock...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Lady Ise At A Waterfall (ink and...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
wittig.collection.painting.02.fl...
1761 |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Maple branch in spring, early 19...
1780 |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Activities of the Twelve Months ...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Pink and white flowers and straw...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
The Thirty-Six Poetic Immortals ...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Fans and Stream
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Irises and Eight-Fold Bridge, tw...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Fans and Stream, Edo Period, c.1...
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása

Sakai Hoitsu
Chrysanthemums by the Water
Keltezés nélküli |

Kép kiválasztása


Oldal 1 / 1



Vásárlóink véleménye rólunk



Gyakran ismételt kérdések a Meisterdrucke kapcsán


A Meisterdrucke oldalán egy egyszerű és szemléletes módon adhatja meg az adott műalkotás személyre szabott beállításait: Válasszon keretet, adja meg a kép méretét, válasszon nyomtatási felületet, majd válasszon megfelelő bevonatot, illetve vakrámát! Emellett egyéb személyre szabási lehetőségeket is kínálunk, mint az alátét, a betétléc és a távtartó kiválasztása. Ügyfélszolgálatunk szívesen segít a tökéletes műalkotás összeállításában.

A Meisterdrucke oldalán arra is lehetősége nyílik, hogy az adott műalkotást közvetlenül abban a helyiségben tudja elképzelni, ahova szánja. A személyre szabott előnézethez csupán fel kell töltenie a helyiség képét, majd tekintse meg, hogyan fog mutatni az adott térben! Amennyiben oldalunkat mobil eszközről nyitja meg, akár telefonról, akár tabletről, valósághű ábrázolást biztosító funkciónk életre kelti a képet és gond nélkül megjeleníti a feltöltött térben. Ezt az élményt a művészet és a technológia együtt felhasználásával tudjuk nyújtani.

A felület kiválasztása gyakran ízlés dolga. Minden felülethez néhány képet is megtekinthet, így jobban el tudja képzelni a különbségeket. A végső döntés előtt mintáink révén az összes papírt minden szempontból megvizsgálhatja – nem csupán ránézésre, hanem tapintással is. A mintakészlet ingyen kérheti – kizárólag a szállítási költségek terhelik. A mintakészletet közvetlenül megrendelheti.

Ne aggódjon! A Meisterdrucke a megrendeléseket nem gépiesen dolgozza fel. Minden egyes megrendelést megvizsgálunk. Ha a beállításokban bármilyen ellentmondást vagy furcsaságot találunk, azonnal felvesszük Önnel a kapcsolatot. Természetesen előzékeny és türelmes ügyfélszolgálatunk mindenben támogatást nyújt és segít a beállításokban is. Önnel közösen telefonhíváson keresztül vagy e-mailben módosítjuk a beállításokat, hogy a végső eredmény pontosan megfeleljen az elvárásainak.


Kérdése van?

Érdeklődik manufaktúránk egyik művészi lenyomata iránt, de még bizonytalan? Tanácsra van szüksége a nyomatási felület kapcsán vagy segítséget kérne a megrendelésben?

Szakértőink szívesen állnak rendelkezésére.

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00

Kérdése van?

Érdeklődik manufaktúránk egyik művészi lenyomata iránt, de még bizonytalan? Tanácsra van szüksége a nyomatási felület kapcsán vagy segítséget kérne a megrendelésben?

Szakértőink szívesen állnak rendelkezésére.

+43 4257 29415
support@meisterdrucke.com
Mo-Do: 7:00 - 16:00 | Fr: 7:00 - 13:00


Meisterdrucke

   Kärntner Strasse 46
        9586 Finkenstein am Faaker See
        Austria
        +43 4257 29415
        support@meisterdrucke.com
Egyéb nyelvek

                   
Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard
Kaiser Franz Joseph

Meisterdrucke
Kärntner Strasse 46
9586 Finkenstein am Faaker See · Austria
+43 4257 29415 · office@meisterdrucke.com
Post.at DHL Express Quehenberger Cargoboard


               


Meisterdrucke hat 4,92 von 5 Sternen 2701 Bewertungen auf ProvenExpert.com

(c) 2025 meisterdrucke.hu